YouTube’un Yapay Zekâ Destekli Otomatik Dublaj Aracı Kullanıma Sunuldu
YouTube, içerik üreticilerine yönelik yeni bir yenilik olarak yapay zekâ destekli otomatik dublaj aracını duyurdu. Bu özellik, başlangıçta “YouTube Partner Program” kapsamında bilgi ve eğitim amaçlı kanallar için aktif hale getirildi. İlerleyen zamanlarda daha geniş bir kullanıcı kitlesine ulaşması bekleniyor.
İçerik üreticileri, İngilizce dilinde hazırladıkları videolarını Fransızca, Almanca, Hintçe, Endonezyaca, İtalyanca, Japonca, Portekizce veya İspanyolca gibi dillere dublaj yapma imkânına sahip. Ancak, bu dillerdeki videolar yalnızca İngilizce dublaj alabiliyor.
Yapay zekâ destekli dublaj özelliği, tamamen otomatik bir süreçle çalışıyor. İçerik üreticileri, videolarını canlıya geçmeden önce ön izleme yaparak dublajları kontrol edebiliyorlar. Oluşturulan dublajlı videolar, YouTube Stüdyo’nun “diller” bölümünde yer alacak ve otomatik dublaj etiketiyle izlenebilecek.
YouTube, bu yeni özelliği duyururken dublajlı üç örnek video paylaştı. Bu videolardan ikisi Fransızca ve Hintçeden İngilizceye dublajlanmış, diğer biri ise sadece İngilizce olup farklı dublaj seçenekleriyle denemeye tabi tutulmuş. Ancak, İngilizce çeviriler yapay zekâ tarafından oluşturulduğu için ses tonu oldukça yapay bir his uyandırıyor; yine de genel olarak doğru çeviriler sunuyor. YouTube, yalnızca anlatım üzerine yapılan dublaj örneklerini paylaşırken, konuşan kişilerin dublajlandığı örnekleri henüz sunmadı.
Özelliğin zamanla tüm dillere entegre edilmesi bekleniyor ve özellikle Türkçe dublajın ne zaman aktif hale geleceği merak konusu oldu. Kullanıcılar, bu yeni dublaj aracının içeriklerine katacağı değeri ve sunduğu geniş kitleye ulaşma fırsatını heyecanla bekliyorlar.
Kaynak: Webtekno